Oliver Weigel soon in Kunst Schimmer #2 Born in 1968 he got his photo-enthusia…

Oliver Weigel
soon in Kunst Schimmer #2

Born in 1968 he got his photo-enthusiastic grandmother camera with 17 years. From this time going the interest for photography guided him through his life in different ways.

In 2008 he was getting deeper in photography then ever before after buying some dslr equipment.

His focus is on various forms of picturing people and environment.

www.weigelfotografie.de

Geboren im Jahr 1968,

Die Zukunft der Kultur Fahrschule

Die Kunstfahrschule war ein nicht-kommerzieller, temporärer Kunstraum in Ulm, initiert von und Teil der Kultur Fahrschule.

Dieses Konzept möchte das Team zukünftig als beratende und aktive Funktion erweitern, indem die eingereichten Projekte als Kooperationen umgesetzt werden sollen. Dies ermöglicht eine fundamentale Verknüpfung mit Menschen die von den Erfahrungen der Kultur Fahrschule profitieren können.

Die grundlegende Idee der Kultur Fahrschule basiert auf der kulturellen Zwischennutzung von leerstehenden Gebäuden und ermöglicht so,

Kultur Fahrschule Future Projects

The Kunstfahrschule (driving school of art) was a non-commercial, temporary art space located in Ulm. It is part of the Kultur Fahrschule.

Kunst Schimmer #2 will have three curators from this project and other members of artist collectives from Ulm.

The basic idea of the Kultur Fahrschule (culture driving school) is based on the cultural interim use of vacant buildings, and enhance special places individually and with cultural content.

Kultur Fahrschule future projects soon in Kunst Schimmer #2 The Kunstfahrschule…

Kultur Fahrschule future projects
soon in Kunst Schimmer #2

The Kunstfahrschule (driving school of art) was a non-commercial, temporary art space located in Ulm. It is part of the Kultur Fahrschule.

Kunst Schimmer #2 will have three curators from this project and other members of artist collectives from Ulm.

The basic idea of the Kultur Fahrschule (culture driving school) is based on the cultural interim use of vacant buildings,

ON THE VERGE Projekt

Das Projekt ON THE VERGE wurde im Januar 2014 in Spanien geboren, als einige Spanische Künstler den Aufruf zur Teilnahme für die Ulmer Messe erhielten und sich daraufhin überlegten bei “Kunst Schimmer #2” mit zu machen. Die Idee dahinter war, unabhängig von der jeweiligen Kunstrichtung, als Gruppe das Ulmer Publikum zu erreichen.

Sie alle haben gemeinsam, dass sie aus einem Land kommen, in dem die Unterstützung der Kunst durch den Staat und andere Institutionen erbärmlich ist (Zurückzuführen ist das auf das aktuelle politische,

On The Verge Project

ON THE VERGE is a project born in Spain that tries to bring its artists work, regardless of their style to the audience. It started last January when some artists thought of applying to Kunst Schimmer #2.

They have in common that they live all in a country with a pathetic art support from the goverment and other insitutions (due to today’s political, social and economic climate).

ON THE VERGE Project soon in Kunst Schimmer #2 – Ulm (March 22-30) ON THE VERGE…

ON THE VERGE Project
soon in Kunst Schimmer #2 – Ulm (March 22-30)

ON THE VERGE is a project born in Spain that tries to bring its artists work, regardless of their style to the audience. It started last January when some artists thought of applying to Kunst Schimmer #2.

They have in common that they live all in a country with a pathetic art support from the goverment and other insitutions (due to today's political,

ARACELI GARCÍA soon in Kunst Schimmer #2 – Ulm (March 22-30) “El peso del aire…

ARACELI GARCÍA
soon in Kunst Schimmer #2 – Ulm (March 22-30)

“El peso del aire” (The Weight of Air), 2012, was born of the intent to enter deep inside the soul of humankind, in which a past, a present and an imagined future converge simultaneously. Time and change are cyclically intertwined. Only the appearance of a small detail connects everything.

#granada #spain #VIDEO #KINO #videodance

“El peso del aire” (Das Gewicht der Luft),

Araceli García

“El peso del aire” (Das Gewicht der Luft), 2012, wurde aus der Idee geboren, tief in die Seele der Menschheit einzudringen, in der ein Jetzt, eine Vergangenheit und eine imaginäre Zukunft simultan ineinander verschmelzen. Zeit und Veränderung sind zyklisch verflochten. Nur das Auftauchen eines kleinen Details verbindet alles.

Araceli García

“El peso del aire” (The Weight of Air), 2012, was born of the intent to enter deep inside the soul of humankind, in which a past, a present and an imagined future converge simultaneously. Time and change are cyclically intertwined. Only the appearance of a small detail connects everything.